piątek, 10 września 2010

Korea ciąg dalszy


To jest pierwsze wydanie "O czym szumią wierzby" Kennetha Grahame'a.
1908 / Wydawnictwo Methuen.




Sto lat później...


Koreańskie wydanie "The Wind in the Willows". 
Autor:  Won-Hee Kang, ilustrator:  Hyo-Jin Park
2008 / Wydawnictwo Yeowon Media, seria Tan Tan Kid's Classic



Seria Tan Tan Kid's Classic to 60 tytułów, opowiedzianych na nowo przez koreańskich autorów i zilustrowanych przez świetnych koreańskich ilustratorów (dedicated team of award winning artists).  O ile rozumiem chęć posiadania wyjątkowych ilustracji, o tyle nie rozumiem pędu do "opowiadania na nowo".  Dlaczego "retold" a nie "translated"?  Kwestia do wyjaśnienia.  W każdym razie seria ma na celu zapoznanie dzieci z dobrą literaturą (pięknie wyłożone po angielsku:  expose them to quality literature - uwielbiam takie "ekspozycje"), zapoznanie z innymi kręgami kulturowymi i inne wzniosłe cele.  

Serią bliźniaczą, w zasadzie niewiele się różniącą jest Tan Tan Classic World Series, czyli klasyka światowej literatury, a w niej 73 tytuły.  M.in. "Kot w butach", "Lampa Alladyna", "Piotruś Pan", "Dziewczynka z zapałkami", ale także "Ania z Zielonego Wzgórza", "Robin Hood" "Tomek Sawyer" i "Mały książę" -  adaptacja:  Sang-Woo Shim, ilustracje Hyun-Joo Kim.  Nie, nie szukajcie w internecie.  Nie znajdziecie tego, czego szukaliście.  Tajemnica transkrypcji. 





Trawi mnie zazdrość, gdy patrzę na ich katalog.  Tym bardziej, że podobno Korea Południowa WYJĄTKOWO obrodziła w ilustratorów.  Pospolite ruszenie ilustratorskie rzuciło się na wydawców i nic tylko rysuje, rysuje, rysuje.  I to nie tak, jak 'dzieci lubią', tylko jak im się podoba, a ja lubię.  

Jutro dorzucę przykłady z katalogów, żeby do końca was "pogrążyć w miłości", a dzisiaj dobranoc.

1 komentarz:

Rozmawiajmy! :)